This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 19, 2012 04:02
12 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
vagntransport
Swedish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Om tåget skall gå som agnstransport skickas ett meddelande att på- och avstigningsrestriktioner
Proposed translations
(English)
4 | deadhead | Deane Goltermann |
3 | transport by rail | lena helson |
References
Carriage is British English. | tihomir |
Proposed translations
11 hrs
transport by rail
maybe
13 hrs
deadhead
Found this in wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_rail_terminology#D
They say this is US term, but I bet the brits has a similarly hard-to-define term.
Also found this colorful explanation of the swe term -- http://www.trafikminnen.se/ingwars_vagntransport.html
This guy was driving an empty bus to get it from one place it wasn't needed to another place it was needed. I used to know this as 'deadhauling'--but I think that applies to road transport with an empty trailer.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-01-19 17:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
Found these googling 'deadhead': http://www.spenak.com/lexicon.Deadhead.539.html and http://www.xplog.fr/glossaire-transport/?lang=en#
Looks like deadhauling is 'passé'
They say this is US term, but I bet the brits has a similarly hard-to-define term.
Also found this colorful explanation of the swe term -- http://www.trafikminnen.se/ingwars_vagntransport.html
This guy was driving an empty bus to get it from one place it wasn't needed to another place it was needed. I used to know this as 'deadhauling'--but I think that applies to road transport with an empty trailer.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-01-19 17:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
Found these googling 'deadhead': http://www.spenak.com/lexicon.Deadhead.539.html and http://www.xplog.fr/glossaire-transport/?lang=en#
Looks like deadhauling is 'passé'
Example sentence:
If the train is a deadhead movement, then special embarking restrictions ...
Reference comments
5 hrs
Reference:
Carriage is British English.
Reference:
Peer comments on this reference comment:
disagree |
RBell01
: 'carriage transport' makes no real sense. 'carriage' is the area in which passengers sit. I would suggest 'if the train is to take carriages' in the context as it refers to whether or not the train engine will be pulling carriages on its journey
2 hrs
|
Discussion
Train is a locomotive, with or without any other rolling stock
http://en.wikipedia.org/wiki/Train#Terminology