Jan 8, 2012 15:31
12 yrs ago
English term

Channel Meeting Guidelines

English to Italian Law/Patents Business/Commerce (general)
Frase di riferimento:

Because these laws are quite complex and vary from country to country, you should consult with The Legal Department whenever you have questions about your obligations under the competition laws and before you enter discussions or agreements with a competitor, appoint or terminate a channel partner or change pricing practices or processes. For more information on competition laws and their impact on you and the Company, please refer to the Global Antitrust and Competition Law Compliance Manual Channel Meeting Guidelines.

Si tratta di un codice di condotta, e si parla di concorrenza. Nella TM, trovo che "Global Antitrust and Competition Law Compliance Manual" è tradotto con "Manuale di conformità globale alle leggi sulla concorrenza e l'antitrust".

Grazie

Proposed translations

2 hrs
Selected

linee guide relative agli incontri/meeting con partner di canale

leggendolo separatamente dal resto potrebbe rifersi ai meeting con i partner di canale per i quali vi sono delle linee guida presumibilmente relative anche alla concorrenza

in effetti i meeting sono spesso citati nei codici di condotta per la concorrenza

è un tentativo..
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search