This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 24, 2011 12:18
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

internazionalpubblicistico

Italian to English Social Sciences Other diritto comparativo
Sempre nella stessa direzione si è aperta la via all’insegnamento del diritto dell’Unione Europea, dove peraltro l’accento è stato posto dapprima e non per poco tempo soprattutto sui temi delle fonti e dell’interpretazione e quindi ha avuto, alla fine, un epicentro internazionalpubblicistico, con una frequente neglectio per i profili del diritto privato europeo.
Change log

Dec 24, 2011 12:25: Russell Jones changed "Term asked" from "INTERNAZIONALPUBBLICISTICO" to "internazionalpubblicistico"

Proposed translations

1 hr

public international law

Credo una soluzione del genere:

... eventually focused more on public international law...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2011-12-25 13:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Mi è stato segnalato che "public international law" e "international public law" potrebbero riferirsi a due concetti differenti, quindi volevo precisare che in effetti non è così; traducono entrambi "diritto internazionale pubblico".

Lo si evince sia dal fatto che le due terminologie sono praticamente interscambiabili su Google

http://www.google.co.uk/#sclient=psy-ab&hl=en&site=&source=h...

http://www.google.co.uk/#sclient=psy-ab&hl=en&source=hp&q="p...

ma anche e soprattutto perché lo stesso IATE (fonte ancor più autorevole di un motore di ricerca, a mio parere) li dà per equivalenti:

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... internazionale pubblico&sourceLanguage=it&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=en

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... internazionale pubblico&sourceLanguage=it&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=en
Peer comment(s):

neutral Wendy Streitparth : If at all, then international public law// They may both exist, but I think the meaning is different.
23 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 5 hrs

an emphasis on) international exposure/diffusion

I think the meaning here is not legal per se but "making something internationally known" / "publicising smthng internationally" while often neglecting ... etc.
Peer comment(s):

agree jasonwkingsley : Yes...pubblicistico = making it publicly known on an international level...
1 day 5 hrs
thanks, Jason!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search