Dec 22, 2011 11:08
12 yrs ago
1 viewer *
German term

zwischenzeitlich rechtskräftiges Endurteil

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Vertrag

... In der Folgezeit erklärte die Klägerin mehrmals den Rücktritt vom Vertrag, u.a. in einem Schriftsatz vom ... und in einem zwischen den Parteien mit umgekehrten Parteirollen geführten Rechtsstreit vor dem Landgericht München I. Im Verfahren .... erging am .... ein zwischenzeitlich rechtskräftiges Endurteil....

"... è stata pronunciata una sentenza definitiva
nel frattempo?? con efficacia giuridica/??
con efficacia giuridica temporanea???"

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

sentenza definitiva (nel frattempo passata in giudicato)

io lo intendo così
Peer comment(s):

agree m. chiara spatarella : beh, anche io la vedrei così
8 hrs
agree Katia DG
21 hrs
agree Sara Negro
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

sentenza provvisoriamente esecutiva

Tradurrei così.
Vedi per es.
Dell'esecutorietà e della notificazione delle sentenze

www.altalex.com/index.php?idnot=33733


(Esecuzione provvisoria). La sentenza di primo grado è provvisoriamente esecutiva tra le parti. (1) Articolo così sostituito dall'art. 33, Legge 26 novembre 1990, ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search