Glossary entry

English term or phrase:

TITLE AND GOODWILL

Spanish translation:

Título y fondo de comercio / Título y valor llave

Added to glossary by Zep Santos
Dec 11, 2011 23:25
12 yrs ago
8 viewers *
English term

TITLE AND GOODWILL

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) License Agreement
It´s a heading in a Trademark License Agreement. Could it be Título y fondo de comercio??
Change log

Dec 11, 2011 23:29: Edward Tully changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Dec 13, 2011 18:24: Zep Santos Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Título y fondo de comercio / Título y valor llave

Goodwill (contable)
Valor llave, llave de negocios. En materia de transferencia de establecimientos comerciales o industriales, diferencia positiva entre el precio de compra de la compa��a y el valor de sus activos. En caso de pagarse un precio inferior al valor de sus activos, se la denomina llave negativa.

Goodwill (financiero)
Fondo de comercio.
Peer comment(s):

agree Maria Garcia
9 hrs
¡Gracias Maria!
agree RaquelMòdol
21 hrs
¡Gracias Raquel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!"
+2
12 mins

Título y Fondo de Comercio

o Derecho de Llave o crédito mercantil.
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz
9 hrs
agree RaquelMòdol
21 hrs
Something went wrong...
31 mins

plusvalia

depende del contexto que lo siga
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search