Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
have been dealt into the hand
Spanish translation:
Cuatro o más jugadores deben haber recibido cartas en esa mano
Added to glossary by
EirTranslations
Dec 9, 2011 12:11
12 yrs ago
1 viewer *
English term
have been dealt into the hand
English to Spanish
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Entiendo que se han repartido las cartas entre 4 jugadores o mas, pero es un poco complicado el resto de la frase, alguien se le ocurre como ponerlo, para españa? gracias
Both personal cards must be used both in winning and losing hands;
Four or more players must have been dealt into the hand (each player must receive the two starting cards);
Players folding the hand do not qualify for the jackpot.
Both personal cards must be used both in winning and losing hands;
Four or more players must have been dealt into the hand (each player must receive the two starting cards);
Players folding the hand do not qualify for the jackpot.
Proposed translations
2 hrs
Selected
Cuatro o más jugadores deben haber recibido cartas en esa mano
Asegúrate de desambiguar "mano". Creo que en esta versión queda claro. Saludos!
Note from asker:
thx |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
1 hr
Se le debe haber repartido cartas a cuatro o más jugadores en la mano
A possibility.
4 hrs
hay que repartir las cartas a cuatro jugadores o más en esa mano
Otra sugerencia
Something went wrong...