Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
"kwijting geven"
Italian translation:
dare quietanza
Added to glossary by
Olga Amagliani
Dec 9, 2011 10:49
12 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
"kwijting te geven"
Dutch to Italian
Law/Patents
Law (general)
power of attorney
Brieven — Zendingen — Postverrichtingen:
.... alsook af te geven of te verzenden brieven. kaarte, pakketten, colli's, goederen, stukken in poste restante en alle zendingen met of zonder geldwaarden; al dan niet tegen betaling kwijting te geven.
Anche in questo caso si intende "quietanza"? Non è chi spedisce a fornire la ricevuta, la frase finale non m è chiara.
Grazie in anticipo per l'aiuto!
.... alsook af te geven of te verzenden brieven. kaarte, pakketten, colli's, goederen, stukken in poste restante en alle zendingen met of zonder geldwaarden; al dan niet tegen betaling kwijting te geven.
Anche in questo caso si intende "quietanza"? Non è chi spedisce a fornire la ricevuta, la frase finale non m è chiara.
Grazie in anticipo per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
5 | dare quietanza | Olga Amagliani |
Change log
Jan 15, 2012 09:55: Olga Amagliani Created KOG entry
Proposed translations
30 days
Selected
dare quietanza
La quietanza è una ricevuta o una dichiarazione di pagamento.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
Discussion