Glossary entry

English term or phrase:

Leave weekend

Russian translation:

Выходные вне интерната

Added to glossary by Irina Stanford
Dec 8, 2011 10:32
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Leave weekend

English to Russian Other Education / Pedagogy
"Leave Weekend": Normally, boarders spend weekends at the school. Twice a term, though, they take an exeat, otherwise known as a period of leave lasting for a weekend. This leave weekend is spent away from the school, with pupils staying overnight with family/guardians in the UK

Discussion

OWatts Dec 10, 2011:
Согласна с Майклом. Это или "школа-пансион", или "колледж-пансион":
http://myguardians.co.uk/ru/uk-schools-a-colleges/sussex/48-...
http://ru-ru.facebook.com/note.php?note_id=216090805102511
Michael Korovkin Dec 10, 2011:
to translate "boarding school" as “интернат“... Тогда получается, что, например, Итон, Рэгби и Кроу - школы-интернаты! Однако, г.да офицеры!
Может я, конечно, отстал от жизни, но “интернат“, в данном случае, режет ухо. Скажите - заткну!

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

Выходные вне интерната

...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage23 Stunden (2011-12-12 09:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

Это называется именно интернат: http://ru.wikipedia.org/wiki/Школа-интернат
Peer comment(s):

agree Gevis
20 mins
agree svetlana cosquéric : ... вне стен (школ-)интерната
3 hrs
agree Tatiana Lammers
7 hrs
agree Andrei Mazurin
19 hrs
agree Vladyslav Golovaty : законная самоволка?
1 day 25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо за ответ!"
3 mins

свободные выходные

Как вариант
Something went wrong...
+1
4 mins

выходные, проводимые дома

специального термина не припомню
Peer comment(s):

agree Natalia Volkova
1 day 22 mins
Something went wrong...
1 hr

семейные выходные

Не у всех могут быть семьи, но всё же :-)
Something went wrong...
1 hr

воскресный отпуск

см. текст ниже

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-08 11:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=397

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-12-09 16:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

думаю, еще хороший вариант, хотя и длинноват:
домашний отпуск на выходные дни

В моем примере ниже, хотя речь идет о пациентах, идея та же самая:

Такие пациенты ... выписываются, как правило, очень скоро или стремятся получить домашний отпуск на выходные дни.

http://www.medline.ru/public/art/tom4/art74.phtml
Example sentence:

когда учился до войны в Александровском корпусе в Петербурге, проводил воскресный отпуск в семье моих троюродных братьев и сестер

Note from asker:
Большое спасибо за подробное объяснение!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search