Glossary entry

English term or phrase:

using a 50% overlap

Spanish translation:

con un solapamiento del 50%

Added to glossary by Alistair Ian Spearing Ortiz
Dec 6, 2011 11:30
12 yrs ago
2 viewers *
English term

using a 50% overlap

English to Spanish Tech/Engineering Manufacturing
¿How can I express this? It's an installation guide for certain composites to repair pipes.

The tape shall be spirally wrapped around the pipe from right to left or left to right **using a 50% overlap**. At the end of the first wrap, apply **a 100% overlap** before reversing the direction of the wrap and continue to apply the Syntho-Glass XT. Do not reverse the direction of the application without
completing an entire wrap along the length of the repair area

Each completed Syntho-Glass XT application shall have the specified number of layers, and be the specified
total length, as stated by NRI’s Composite Calculator. **Each pass at 50% overlap** provides 2 layers towards
your total repair thickness. For example: to achieve a 10 layer application, apply 5 passes **using a 50%
overlap**.
Change log

Dec 13, 2011 13:05: Alistair Ian Spearing Ortiz Created KOG entry

Discussion

Magalí Haberkorn Trossero (asker) Dec 6, 2011:
superposición? Gracias a todos por su ayuda. Yo estaba utilizando la palabra superposición, pero decidí preguntar por más opiniones: una superposición del 50%. Entiendo que sería lo mismo que solapamiento. ¿es correcto?
Ruth Wöhlk Dec 6, 2011:
vueltas con una solapadura del 50%
vueltas medio solapados
vueltas medio recubiertas

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

con un solapamiento del 50%

Tal como lo entiendo yo, significa que al enrollar la cinta alrededor del tubo, cada sección de cinta debe solaparse con la mitad (un 50%) de la sección anterior.
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Just what I was writing - was dithering between del and de un!
0 min
I had a weird vision of tape coiling around a pipe, like some kind of snake :-). Thanks!
agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
24 mins
agree psicutrinius
51 mins
agree MPGS : :)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias por la ayuda!"
30 mins

cubriendo la mitad (un 50%) de la cinta aplicada previamente

"solapamiento" and "superposición" are right anyway. I am just giving you my translation.
Something went wrong...
7 hrs

dejando un traslape del 50%

Como una alternativa, podría usar la palabra traslape, la cual es común en México, Centro América y en español utilizado en los Estados Unidos. Si la palabra no es usual para sus lectores, también podría usar superposición.

Espero que le sea útil.
Example sentence:

A continuación se ilustra un detalle de traslape y soldadura de varilla figura

Además, entre lámina y lámina deberá haber un traslape mínimo y en caso de ser viga ondulada, él traslape será de tres ondulaciones, ya sea que haya o no ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search