Dec 5, 2011 08:52
12 yrs ago
English term

Col

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Specification of materials
Спецификация материалов изделий (фланцев, заглушек...) для подземного монтажа, например
2 OFF 18" 150# FF BLIND FLANGE (COMPOSITE) ASTM A350 LF2 / Cu/Ni 90/10.
Перечисляются компоненты сплава:
Cr%
Ni%
Cu%
V%
...
Nb%
Fe%
Col%

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Co

Больше всего похоже.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-05 10:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

Михаил, спасибо за комплимент :) Заодно выучу слово BTW.
Note from asker:
Похоже. Тем более, что в этих спецификациях Nb часто называют устаревшим названием Сb. А про "Сu/Nu" я уже тут рассказывал. BTW: Классная новая прическа :)
Peer comment(s):

agree Igor Savenkov : и я того же мнения
0 min
Игорь, спасибо!
agree Vladimir Bragilevsky
11 mins
Спасибо, Владимир!
agree Roman Karabaev
3 hrs
Спасибо, Роман!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем участникам обсуждения!"
17 mins

состав (остальных компонентов)

Это сокр. от collected - сборный, составной; многочленный, составленный (ЛингвоПро)
Note from asker:
Тоже логично. Посчитаем по процентам...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search