Nov 10, 2011 20:03
12 yrs ago
English term

The Meridian Season of The Sleeping Beauty

English to Chinese Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
芭蕾舞广告 什么是Meridian Season ?
The Meridian Season of The Sleeping Beauty
30 Nov – 04 Dec
Spectacular sets, sumptuous costume design and breathtaking choreography.
Proposed translations (Chinese)
4 FYI

Discussion

jyuan_us Nov 11, 2011:
To GY REN Meridian season can either be part of the name of the 舞剧,or just used to describe the time it is to be performed; or it can even be a pun to mean both in order to create effect. But in any one of these cases, you can still be translated as 睡美人的热舞季/隆重上演/闪亮登场之类。给节目起名字是很自由的,愿意叫什么就叫什么。比如黄渤曾志伟演的一部电影名字就叫<<大电影>>。又比如,你写一部小说,用A best novel of all times当书名, 也不会有人干涉吧
GY Ren Nov 11, 2011:
Just thought 'Meridian' here might be the actual name of the theatre, as it is in Capital?

Proposed translations

31 mins
Selected

FYI

http://www.1stenglish.com/eng/239827.html

这个网页把meridian翻译成全盛

英语解释: meridian[muh-rid-ee-uhn]  3.a point or period of highest development, greatest prosperity, or the like.


因此,睡美人的全盛季。

可引申为热舞,即睡美人这出舞剧处于热演中

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-11-10 20:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

也可以这样:热舞中的睡美人。SEASON就是指该剧目上演中的这段时间,可以也可以不必翻译成季

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-11 01:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

30 Nov – 04 Dec睡美人闪亮登场!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-11-11 14:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

Maridian Season is roughly equal to "the best time", "the time the program is best performed", etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search