Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the price of admission
Chinese translation:
入场券
Added to glossary by
clearwater
Nov 9, 2011 23:04
12 yrs ago
English term
the price of admission
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
mobile claims
#2. Carrier size doesn't matter -- just get in the game. "Let's face it, ***the price of admission*** is a consumer-facing first notice of loss mobile app," asserts Ellen Carney, senior analyst with Forrester Research (Cambridge, Mass.). "You gotta have it."
2. 保险公司的规模不重要——只要参与进来。弗雷斯特调研公司的高级分析师Ellen Carney坚称:“让我们正视事实吧,面向消费者的第一时间通知损失移动应用程序相当于敲门砖。这个你一定得有。”
本意是“入场费”,但感觉怪怪的。
2. 保险公司的规模不重要——只要参与进来。弗雷斯特调研公司的高级分析师Ellen Carney坚称:“让我们正视事实吧,面向消费者的第一时间通知损失移动应用程序相当于敲门砖。这个你一定得有。”
本意是“入场费”,但感觉怪怪的。
Proposed translations
47 mins
Selected
入场券
前面谈到参与到市场,因此后面翻译成“入场”还是对应的。既然你做大胆演绎,翻作敲门砖,也可考虑一下“入场券”。程序当作“入场费”不合适,作为“入场券”还是可以的。
Note from asker:
谢谢!入场券不错! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
9 days
门票价格
admission: 门票,入场券
大家在翻译时不要把price丢掉,人家问的是the price of admission,不只是admission
大家在翻译时不要把price丢掉,人家问的是the price of admission,不只是admission
Something went wrong...