Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
my pproach to walking is
Spanish translation:
para mí el senderismo consiste en
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Nov 3, 2011 18:26
12 yrs ago
3 viewers *
English term
Approach to walking
English to Spanish
Marketing
Tourism & Travel
Hola a todos,
La siguiente frase forma parte de una página web promocional de un guía de senderismo que está orientada a España.
"*****My approach to walking****** is to find the DNA of each area we walk".
Había pensado traducirlo como "Mi filosofía a la hora de hacer senderismo radica en encontrar el ADN..."
Yo creo que significa lo mismo pero no estoy segura de si habría una manera de traducirlo mejor.
¡Gracias por la ayuda!
Marimar
La siguiente frase forma parte de una página web promocional de un guía de senderismo que está orientada a España.
"*****My approach to walking****** is to find the DNA of each area we walk".
Había pensado traducirlo como "Mi filosofía a la hora de hacer senderismo radica en encontrar el ADN..."
Yo creo que significa lo mismo pero no estoy segura de si habría una manera de traducirlo mejor.
¡Gracias por la ayuda!
Marimar
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Nov 5, 2011 09:48: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1396384">Marimar Novoa's</a> old entry - "Approach to walking"" to ""para mí el senderismo consiste en...""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
para mí el senderismo consiste en...
La idea es muy bonita, pero no hay que recargarla.
Creo que tienes razón en buscar algo más sencillo y directo, por ejemplo: "Para mí el senderismo consiste en buscar el ADN de cada lugar por donde paso/camino
Creo que tienes razón en buscar algo más sencillo y directo, por ejemplo: "Para mí el senderismo consiste en buscar el ADN de cada lugar por donde paso/camino
Peer comment(s):
agree |
Victoria Frazier
: Saludos Bea! Long time no see...
1 hr
|
Hola Victoria, estaba deseando tener tiempo para volver con los amigos de KudoZ. Un abrazo - Bea
|
|
agree |
teju
: De acuerdo totalmente. Saludos!
4 hrs
|
Saludos, teju y buen fds - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu sugerencia Bea. Es la que voy a usar en la traducción.
Un saludo,
Marimar"
+1
4 mins
enfoque del senderismo
Mi enfoque del senderismo (o de la práctica del senderismo).
(aunque tu idea es buena también)
Saludos.
(aunque tu idea es buena también)
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
BeatrizDR
: Podría ser mi enfoque para la práctica del senderismo.
23 mins
|
Muchas gracias, Beatriz. Saludos cordiales.
|
+1
6 mins
mi propuesta en la práctica de senderismo
es otra posibilidad
+1
6 mins
enfoque/planteamiento
Podrían ser opciones más suaves que filosofía, pero vienen a decir lo mismo
12 mins
punto de vista sobre el senderismo
O "abordaje" pero en este contexto no queda muy bien me parece.
¡Saludos!
¡Saludos!
5 hrs
entiendo el senderismo como una manera de...
17 hrs
Mi idea de senderismo
es hallar/descubrir..
Otra opción
Otra opción
3 days 19 hrs
el sentido al caminar (o de la caminata)
yo usaria "sentido", o "filosofía" estaría bueno también
Discussion
En cualquier caso, muchísimas gracias a todos.
Marimar
Puede que tengáis razón y debería ceñirme a usar algo con "filosofía"...
Muchas gracias a todos los que habéis respondido y ¡tan rápido!