Nov 2, 2011 16:21
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Gehschall- und Trittschallverbesserungsmaß
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Nella descrizione di un "materassino insonorizzante" compaiono le due voci in questione ("Gehschallverbesserungsmaß" e "Trittschallverbesserungsmaß") con i relativi valori.
Qualcuno ha un suggerimento per la resa dei due termini che tenga conto della contrapposizione? Purtroppo non ho un vero contesto; l'unica cosa che so è che si tratta della scheda di un prodotto, o meglio di alcune modifiche da apportare alla scheda del prodotto (di cui ignoro anche il nome).
Grazie!
Qualcuno ha un suggerimento per la resa dei due termini che tenga conto della contrapposizione? Purtroppo non ho un vero contesto; l'unica cosa che so è che si tratta della scheda di un prodotto, o meglio di alcune modifiche da apportare alla scheda del prodotto (di cui ignoro anche il nome).
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | misura/misure per l'attenuazione del rumore da calpestio e da impatto | Fabio Scaliti |
Proposed translations
6 mins
Selected
misura/misure per l'attenuazione del rumore da calpestio e da impatto
Ciao,
un paio di link:
http://www.spectra.it/ISOLAM-CALPESTIO.htm
http://www.rumoreincasa.it/Articoli/l'isolamento_acustico_in...
Saluti,
Fabio
un paio di link:
http://www.spectra.it/ISOLAM-CALPESTIO.htm
http://www.rumoreincasa.it/Articoli/l'isolamento_acustico_in...
Saluti,
Fabio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...