Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

топла витрина

English translation:

steam table

Added to glossary by Mihail Mateev
Oct 20, 2011 21:26
13 yrs ago
Bulgarian term

продукт от топлата витрина

Bulgarian to English Marketing Food & Drink
Обичам да си купувам продукти от топлите витрини.
Proposed translations (English)
4 +2 steam table
Change log

Oct 21, 2011 08:56: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "продукти от топлите витрини" to "продукт от топлата витрина"

Oct 21, 2011 17:16: 4leavedClover changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 28, 2011 02:42: Mihail Mateev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1133152">Veta Anton's</a> old entry - "продукт от топлата витрина"" to ""steam table""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mihail Mateev, Denis Shepelev, 4leavedClover

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
10 mins
Bulgarian term (edited): продукти от топлите витрини
Selected

steam table

Става дума за онези маси, на които има наредени тави с храна и продавачките само пълнят кутийки с топла храна.

Отговорът е валиден само ако под "топла витрина" се разбират точно такива маси за топла храна.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-10-20 22:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Под тавата има нагреватели във вода и тавите се топлят на парна (мисля, че се казва "водна") баня. Оттам идва и названието "steam table".
Note from asker:
Thanx for the helpful answer...
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
9 hrs
Благодаря!
agree 4leavedClover
19 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search