Glossary entry

English term or phrase:

as consideration therefor

Polish translation:

jako wynagrodzenie za powyższe

Added to glossary by Polangmar
Oct 20, 2011 20:42
12 yrs ago
2 viewers *
English term

as consideration therefor

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Umowa o pracę tymczasową.

Oto kontekst zdania:

"1.1 The object of this Agreement is the performance of activities by the Temporary Employee, for the indirect benefit of the Agent and for the direct benefit of the User to which the Temporary Employee is supplied to, and the payment by the Agent of the salary as consideration therefor."
Change log

Oct 28, 2011 23:58: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1132298">Dorota Lisowska's</a> old entry - "as consideration therefor"" to ""jako wynagrodzenie za powyższe""

Proposed translations

3 mins
Selected

jako wynagrodzenie za powyższe

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie!"
+1
3 mins

jako wynagrodzenie za tę pracę

W ten sposób.

Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
10 hrs
dzięki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search