Spanish term
Brindis Aniversario: Los esperamos para brindar por nuestro Aniversario.
Oct 7, 2011 16:12: Evans (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Barbara Carrara, philgoddard, Evans (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Anniversary Celebration: We hope to see you to celebrate our anniversary
Anniversary celebratio: Come and toast to the event with us
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-10-07 16:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
celebratioN!
*We hope you'll join us to celebrate our anniversary.
So, one option would be to mention the years up front. "10th Anniversary celebration: We hope you'll join us to celebrate out first 10 years in (the city, in XXX type of business)/ ten years of success in (city, sector, etc.).
Anniversary event: We hope you will celebrate with us.
With the limited context, this is on the assumption that there is some kind of event being held.
Company anniversary event costs | AccountingWEB
www.accountingweb.co.uk/.../company-anniversary-event-costs...
We are considering holding a 25 year **anniversary event to celebrate the very successful growth of our company***. We intend to invite (with their respective ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-10-07 16:10:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or "WE HOPE YOU WILL JOIN THE CELEBRATION"
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-07 16:14:13 GMT)
--------------------------------------------------
If you want something shorter and more punchy, you could say:
"ANNIVERSARY EVENT: COME JOIN THE CELEBRATION "
Depends on what kind of company it is.
Anniversary Meal: We look forward to seeing you at our anniversary meal.
How is the sender of the invitation going to get people to come unless there will be something for them to eat as well as drink?
Anniversary Celebration: Come raise a glass with us to our anniversary
"...good beer, and of course, live music. The event runs from 5-8, and we will play for a couple hours probably starting around 6. Come raise a glass with us! ..." (http://thewhiskeyfarm.com/blog)
"Come raise a glass with us @ Fife and Drum Pub! Mon-Fri from 4-6pm: $5 local beer & well drinks; with $10 weekly food specials. Open Patio!..." (http://twitter.com/.../status/93362917617045504)
Something went wrong...