Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
walk in samples
Russian translation:
образцы, отобранные в амбулаторных условиях
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-10 05:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 6, 2011 06:33
13 yrs ago
English term
walk in samples
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Регистрация лекарственных средств
Samples 36, 48, 72, 96 and 120 hours after drug intake were taken as walk in samples.
Речь идет о клинических испытаниях при изучении биоэкввалентности лекарственных средств
Речь идет о клинических испытаниях при изучении биоэкввалентности лекарственных средств
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | образцы, отобранные в амбулаторных условиях | Ekaterina Chashnikova |
4 | контрольные пробы | splotnik |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
образцы, отобранные в амбулаторных условиях
Рискну все-таки предложить здесь свой вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-10-06 16:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Или "взятые в амбулаторных условиях".
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-10-06 16:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Или "взятые в амбулаторных условиях".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большая благодарность всем принявшим участие в обсуждении"
4 hrs
контрольные пробы
Они ведь делались с определенной цикличностью на регулярной основе, поэтому контрольные. Не всякое английское название может звучать адекватно по-русски.
Discussion
Sampling related to drug administration time at following times: 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0, 7.0, 8.0, 9.0, 12.0, 15.0, 18.0,24.0, 36.0,48.0, 72.0, 96.0 and 120,0 hours (last 5 were walk in samples) after study drug administration.
Subjects had to come for five (5) additional walk-in blood samples.
Samples were kept in refrigerator with controlled temperature.
36 hours after admission subjects were free to leave clinical research facility.
http://www.ambition24hours.co.uk/pdfs/a24UK_Nurse_Full_Pack_... (страница 18)
http://keck.med.yale.edu/addresses.htm
откуда понятно, что для того, чтобы образцы были приняты для анализа, нужно было лично явится в пункт приема образцов.