This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 3, 2011 18:24
13 yrs ago
English term

eg-infections

English to Greek Medical Medical: Pharmaceuticals
risk of systemic, possible fatal disease (eg-infections)

e.g.?

Discussion

Anna Spanoudaki-Thurm (asker) Sep 3, 2011:
Το κείμενο έχει τυπογραφικά κλπ. λάθη, αλλά μου φαίνεται πολύ δύσκολο να έχουν ξεχάσει τη μία τελεία και να έχουν αντικαταστήσει την άλλη με παύλα... (αν και όπως βλέπεις, Jasna, στο κείμενο της ερώτησης, μου πέρασε αυτό από το μυαλό).
Το eosinophilic granuloma μάλλον όντως δεν ταιριάζει, αλλά κάποια στιγμή θα το συναντήσω και θα το θυμάμαι! :)
Το "ενδογενής" είναι πολύ ενδιαφέρον... Ταιριάζει πολύ γιατί μιλάμε για λοίμωξη μετά από εμβολιασμό σε ασθενείς με καρκίνο.
αν και μάλλον δεν ταιριάζει αλλά χρησιμοποιείται ως σύντμηση
eg = eosinophilic granuloma
( http://www.google.gr/search?q=a&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=o...
Anastasia Kyriakidou Sep 3, 2011:
Αν όχι, ίσως είναι σύντμηση του endogenous - ενδογενής. Ο όρος endogenous infection χρησιμοποιείται.
Jasna Trandafilovska Sep 3, 2011:
Άννα, μήπως πρόκειται για το απλό "exempli gratia", το ελληνικό παραδείγματος χάριν;
(π.χ. μολύνσεις/λοιμώξεις)
Το κείμενό σου σε γενικές γραμμές είναι καλογραμμένο ή βρίσκεις λάθη;

Reference comments

1 day 12 hrs
Reference:

Στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι π.χ.

Αν δεις την ΠΧΠ στη διεύθυνση παρακάτω, θα δεις ότι το
στην παράγραφο με τίτλο "Immunosuppressant Effects/Increased Susceptibility to Infections" στην Ενότητα 4.4. αναφέρεται γενικά σε λοιμώξεις ("Administration of live or live-attenuated vaccines in patients immunocompromised by chemotherapeutic agents including irinotecan, may result in serious or fatal infections.").
Και παρακάτω, στην ενότητα 4.5 όπου αναφέρεται και η έκφραση που σε προβληματίζει, αναφέρεται στο ίδιο ζήτημα, δηλ στη συγχορήγηση με τα συγκεκριμένα εμβόλια ("Live attenuated vaccines (except yellow fever): risk of systemic, possible fatal disease (eg-infections). This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease").
Αν το πρόβλημα ήταν οι ενδογενείς λοιμώξεις ή κάτι αντίστοιχο, θα το έγραφε και στην άλλη παράγραφο.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search