This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 3, 2011 18:24
13 yrs ago
English term
eg-infections
English to Greek
Medical
Medical: Pharmaceuticals
risk of systemic, possible fatal disease (eg-infections)
e.g.?
e.g.?
Reference comments
1 day 12 hrs
Reference:
Στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι π.χ.
Αν δεις την ΠΧΠ στη διεύθυνση παρακάτω, θα δεις ότι το
στην παράγραφο με τίτλο "Immunosuppressant Effects/Increased Susceptibility to Infections" στην Ενότητα 4.4. αναφέρεται γενικά σε λοιμώξεις ("Administration of live or live-attenuated vaccines in patients immunocompromised by chemotherapeutic agents including irinotecan, may result in serious or fatal infections.").
Και παρακάτω, στην ενότητα 4.5 όπου αναφέρεται και η έκφραση που σε προβληματίζει, αναφέρεται στο ίδιο ζήτημα, δηλ στη συγχορήγηση με τα συγκεκριμένα εμβόλια ("Live attenuated vaccines (except yellow fever): risk of systemic, possible fatal disease (eg-infections). This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease").
Αν το πρόβλημα ήταν οι ενδογενείς λοιμώξεις ή κάτι αντίστοιχο, θα το έγραφε και στην άλλη παράγραφο.
στην παράγραφο με τίτλο "Immunosuppressant Effects/Increased Susceptibility to Infections" στην Ενότητα 4.4. αναφέρεται γενικά σε λοιμώξεις ("Administration of live or live-attenuated vaccines in patients immunocompromised by chemotherapeutic agents including irinotecan, may result in serious or fatal infections.").
Και παρακάτω, στην ενότητα 4.5 όπου αναφέρεται και η έκφραση που σε προβληματίζει, αναφέρεται στο ίδιο ζήτημα, δηλ στη συγχορήγηση με τα συγκεκριμένα εμβόλια ("Live attenuated vaccines (except yellow fever): risk of systemic, possible fatal disease (eg-infections). This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease").
Αν το πρόβλημα ήταν οι ενδογενείς λοιμώξεις ή κάτι αντίστοιχο, θα το έγραφε και στην άλλη παράγραφο.
Discussion
Το eosinophilic granuloma μάλλον όντως δεν ταιριάζει, αλλά κάποια στιγμή θα το συναντήσω και θα το θυμάμαι! :)
Το "ενδογενής" είναι πολύ ενδιαφέρον... Ταιριάζει πολύ γιατί μιλάμε για λοίμωξη μετά από εμβολιασμό σε ασθενείς με καρκίνο.
eg = eosinophilic granuloma
( http://www.google.gr/search?q=a&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=o...
(π.χ. μολύνσεις/λοιμώξεις)
Το κείμενό σου σε γενικές γραμμές είναι καλογραμμένο ή βρίσκεις λάθη;