Aug 30, 2011 08:05
12 yrs ago
2 viewers *
German term

hebeln

German to French Tech/Engineering Engineering (general) Mode d'emploi d'un projecteur/spot
Schutzglas über den Haltestift *hebeln* und seitlich herausnehmen.
Est-ce que vous auriez une idée pour rendre le sens de hebeln ?
merci !
Proposed translations (French)
4 +1 soulever
4 faire levier

Discussion

Jutta Deichselberger Aug 30, 2011:
@InterloKution überhaupt kein Problem - war mir ja selbst eher unsicher...
InterloKution Aug 30, 2011:
Gweni Dann entspricht es,was ich mit "soulever" angegeben habe.Le levier étant ici le tournevis.
InterloKution Aug 30, 2011:
Jutta Entschuldigung, ich konnte über Firefox den Diskussionsfaden nicht sehen und musste Safari dafür verwenden. Inszwischen habe ich eine Antwort angegeben, ohne Ihre zu berücksichtigen.
Faire pivoter könnte für mich den Sinn von "hebeln +seitlich herausnehmen" wiedergeben.
Gwenl (asker) Aug 30, 2011:
Danke für den Voschlag / Mehr Kontext Schutzglas entfernen (eines Mobilstrahler)
Bei einem der seitlichen Haltestifte einen Schraubendreher vorsichtig zwischen Schutzglas und Abdeckung ansetzen.
Jutta Deichselberger Aug 30, 2011:
faire pivoter könnte hier eventuell gemeint sein. Schwierig zu sagen ohne weiter Info...

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

soulever

avec effet de levier, cf DUDEN, c'est à dire qu'il faut éventuellement se servir d'un objet pointu qui servira de levier.
Peer comment(s):

agree Cathy Przybylski
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
1 hr

faire levier

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search