This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 16, 2011 12:41
13 yrs ago
1 viewer *
English term

with the benefit of all matters

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
“Title Matters”: all matters specified shown or referred to in any entry plan or document within the Landlord’s Title;

Matters subject to which the Premises are let
The Premises are let subject to and where appropriate with the benefit of all matters contained or referred to in the Title Matters so far as the same are subsisting and capable of taking effect

Proposed translations

13 mins

во благо всех моментов

во избежание каких бы то ни было недоразумений, изложенных или упомянутых в заголовках
Peer comment(s):

neutral Andrei Mazurin : Коллега, не могли бы Вы пояснить, почему matters - это "моменты", а Title Matters - "заголовки"? Про "благо" и "недоразумения" я уж и не говорю.
2 days 27 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

с учетом всех положений

.
Peer comment(s):

agree Oleg Osipov
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search