Glossary entry (derived from question below)
May 27, 2003 12:06
21 yrs ago
Lithuanian term
priepilis
Lithuanian to English
Other
pilies dalis
Proposed translations
(English)
4 +1 | outer ward |
Jolanta Schimenti
![]() |
5 | the approaches of a castle; bulwark; rampart |
Leonardas
![]() |
4 | gatehouse |
Irena Gintilas
![]() |
4 | outwork |
Arturas Bakanauskas
![]() |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
outer ward
*
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 13:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Outer bailey
http://www.canterburytrust.co.uk/schools/keysites/castle.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 13:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Outer bailey
http://www.canterburytrust.co.uk/schools/keysites/castle.htm
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
the approaches of a castle; bulwark; rampart
.
Peer comment(s):
neutral |
Paulius Markevicius
: castle-garth, ? a yard or enclosure belonging to a castle;
12 mins
|
2 hrs
gatehouse
:o)
3802 days
outwork
This term works for non-castle units like hillforts and fortresses
Something went wrong...