May 27, 2003 07:39
21 yrs ago
Polish term

odmiana nazwiska

Polish Other
Proszę o pomoc w odmianie niemieckiego nazwiska "Schwarzbösl", a dokładnie chodzi mi o celownik, czyli komu, czemu?
panu ...

Responses

+5
2 mins
Selected

Schwarzböslowi

jeśli dotyczy mężczyzny. W przypadku kobiety nieodmienne.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 07:59:50 (GMT)
--------------------------------------------------

A pełna odmiana:
M. Schwarzbösl
D. Schwarzbösla
C. Schwarzböslowi
B. Schwarzbösla
N. Schwarzböslem
Ms. Schwarzböslu
W. Schwarzbösl (konserwatywnie) albo Schwarzböśle (bezkompromisowo)
Peer comment(s):

agree bartek
5 mins
agree Uwe Kirmse : ale fajne nazwisko :-)
14 mins
agree Lucyna Długołęcka
1 hr
agree lim0nka
1 hr
agree Anna Bittner
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje pieknie!"
+1
3 mins

Schwarzböslowi

Chyba analogicznie do "panu Schmidtowi"
Peer comment(s):

agree bartek
5 mins
Something went wrong...
-1
18 mins

Schwarbösl

Sadze, ze nadal tlumaczysz to sadowe cos. W takim pismie pozostawilbym nazwisko w mianowniku, niezaleznie od jego uzycia, aby nie wprowadzac mozliwosci pomylki. Ewentualnie mozna to obejsc: "daje swiadkowi, Panu Schwarzbösl, ..." itp.
Peer comment(s):

neutral leff : proponowane przez Ciebie obejście nic nie zmienia - w dalszym ciągu aż się prosi o odmianę
6 mins
Masz racje, to "obejscie" to cos nie tak wyszlo. I co do odmiany tez, nie protestuje przeciwko Waszej wersji, tylko proponuje inne rozwiazanie z przyczyn jednoznacznosci
disagree lim0nka : słownik ortograficzny nakazuje odmianę nazwisk niemieckich, zob. http://slowniki.pwn.pl/zasady/629595_1.html
1 hr
Poddaje sie pod autorytetem slownika
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search