This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 3, 2011 15:06
13 yrs ago
English term
True to 'formula'
English to Russian
Marketing
Cosmetics, Beauty
The youth Eye cream
True to 'formula', we've taken the ten most important ingredients we've found for eyes and packed them into one WOW!-eliciting wonder cream. So, unless you have some sort of sentimental attachment to stuff like dark circles, crow's feet, undereye pillows, saggy eyebrow arches and, uh, being called ma'am, we suggest you snap up this reparative periorbital powerhouse pronto.
Что-то не пойму, на что здесь намекают.
True to 'formula', we've taken the ten most important ingredients we've found for eyes and packed them into one WOW!-eliciting wonder cream. So, unless you have some sort of sentimental attachment to stuff like dark circles, crow's feet, undereye pillows, saggy eyebrow arches and, uh, being called ma'am, we suggest you snap up this reparative periorbital powerhouse pronto.
Что-то не пойму, на что здесь намекают.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | согласно формуле/рецепту | Ekaterina Gnusareva |
4 +1 | Оставаясь верными себе | Alex Khanin |
4 | В соответствии с рецептурой | Polina Stroganova |
3 | В соответствии с нашей формулой (успеха) | Anneta Vysotskaya |
Proposed translations
+3
21 mins
согласно формуле/рецепту
.
Peer comment(s):
agree |
Nick Golensky
: рецепт - неплохо!
11 mins
|
agree |
Daria Belevich
28 mins
|
agree |
Slaveya Dimitrova
16 hrs
|
+1
1 hr
Оставаясь верными себе
Действуя в своем репертуаре
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 16:31:56 GMT)
--------------------------------------------------
Подтверждая свою репутацию
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 16:31:56 GMT)
--------------------------------------------------
Подтверждая свою репутацию
Note from asker:
Да, здесь игра слов, но не могу сообразить, какая. Весь текст этим просто нафарширован. Рецептуар - это здорово. |
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Скорее - верными ранее разработанной рецептуре. Но тут нужен контекст пошире - известный, вероятно, аскеру.
1 hr
|
Спасибо! Тут, вероятно, игра слов "в своем репертуаре" - "в своей рецептуре". Может быть написать "в своем рецептуаре"?
|
6 hrs
В соответствии с нашей формулой (успеха)
как вариант
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-07-03 21:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
По аналогии с success formula, beauty formula, wealth formula и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-07-03 21:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
По аналогии с success formula, beauty formula, wealth formula и т.п.
19 hrs
В соответствии с рецептурой
...
Discussion