Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
surviving funds
Spanish translation:
fondos restantes/sobrantes
Added to glossary by
Maria Andrade
Jul 2, 2011 16:44
13 yrs ago
2 viewers *
English term
surviving funds
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
How or when the surviving funds will be distributed.
¿Es correcto escribir fondos sobrevivientes?
¿Es correcto escribir fondos sobrevivientes?
Proposed translations
(Spanish)
1 | fondos restantes/sobrantes | anademahomar |
5 | fondos de supervivencia | Toni Romero |
Proposed translations
4 mins
Selected
fondos restantes/sobrantes
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
51 mins
fondos de supervivencia
o fondos mínimos, según el contexto.
Sobrevivientes no puede ser porque es un adjetivo que significa "que sobrevive", es decir, si se trata de una persona, que sigue viviendo tras la muerte de otra, como por ejemplo, estadísticamente las mujeres sobreviven a sus maridos, hay más viudas que viudos.
Y la otra acepción de sobrevivir es vivir con escasez de medios.
Espero que te sirva. Un saludo.
Sobrevivientes no puede ser porque es un adjetivo que significa "que sobrevive", es decir, si se trata de una persona, que sigue viviendo tras la muerte de otra, como por ejemplo, estadísticamente las mujeres sobreviven a sus maridos, hay más viudas que viudos.
Y la otra acepción de sobrevivir es vivir con escasez de medios.
Espero que te sirva. Un saludo.
Something went wrong...