Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
ližina (u přenosných ocelových ramp na schodiště pro pojezd vozíků)
English translation:
skid
Added to glossary by
Igor Liba
Jun 20, 2011 21:49
13 yrs ago
1 viewer *
Czech term
ližina (u přenosných ocelových ramp na schodiště pro pojezd vozíků)
Czech to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
tabulky rizik pro práce
(Ty vozíky, jen tak mimochodem, nejsou vozíky pro invalidy, ale vozíky na transport břemen....)
Je tam nějaká část, předpokládám, že je to část, přes kterou vozík jezdí, ale nejsem si zcela jistý - a tou je můstek a jeho ližiny:
1. U těch ramp má totiž hrozit "přiražení při manipulaci s můstkem"
2. a má se ověřit stav schodiště "mezi ližinami můstku".
Což takhle "skids of the bridge" pro "ližiny můstku"?
Děkuji !
Je tam nějaká část, předpokládám, že je to část, přes kterou vozík jezdí, ale nejsem si zcela jistý - a tou je můstek a jeho ližiny:
1. U těch ramp má totiž hrozit "přiražení při manipulaci s můstkem"
2. a má se ověřit stav schodiště "mezi ližinami můstku".
Což takhle "skids of the bridge" pro "ližiny můstku"?
Děkuji !
Proposed translations
(English)
4 +2 | skid | Igor Liba |
4 +2 | rail | Kostas Zgafas |
4 | runner | Sarka Rubkova |
Change log
Jul 4, 2011 07:20: Igor Liba Created KOG entry
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
skid
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
9 hrs
runner
Podle mě se v tomto připadě jedná o nosné prvky můstku a proto bych zvolila runner
Something went wrong...