Glossary entry

English term or phrase:

purchasing

Portuguese translation:

Que tal preencher seu perfil no ProZ?

Added to glossary by José Antonio Azevedo
May 21, 2003 14:00
21 yrs ago
English term

purchasing

Non-PRO English to Portuguese Tech/Engineering Engeneering
The designer makes purchasing orders where he folows the procedure regarding Purchasing

Proposed translations

+4
1 min
Selected

Que tal preencher seu perfil no ProZ?

Garanto que após fazê-lo a quantidade de respostas às suas perguntas aumentará muito. É que muitos de nós não gostam de responder a anônimos.
Peer comment(s):

agree Clauwolf : oitava fraquíssima
6 mins
Obrigado, Cláudio. Falta vergonha para comprar um simples dicionário...
agree Brigith Guimarães : podia optar por escrever "agree" nas outras respostas, que estão mais do que certas, mas permito-me concordar com o José António e com o Cláudio. Não é bonito isto dos anónimos, apesar de só responder quem quer
45 mins
Obrigado, brigith. Essas pessoas nem ao menos se dão ao trabalho de se identificar, mas adoram colocar dezenas de perguntas aos membros do site. E o pior é que vários colegas se dispõem a ajudá-los...
agree Gabriela Frazao : Ouvi dizer q o número de perguntas estava limitado a 5 ou 6 por dia. Ou será que sonhei?
3 hrs
Obrigado, Gabriela. Infelizmente no ProZ os anônimos e seus simpatizantes têm todos os direitos...
agree Mafalda d'Orey de Faria
4 hrs
Obrigado, Mafalda.
agree mmachado (X) : Por estas e por outras é que me recuso a pagar para o Proz! Enquanto quem paga não puder exigir nada em troca e abolir estas situações de anonimato, não pago!!!
1 day 23 hrs
Obrigado, mmachado. O pior é ouvir dos colegas para ignorar essas perguntas. Ou seja, os membros devidamente registrados devem sair para ceder o lugar aos anônimos!
disagree airmailrpl : do que adianta encher a paciência das pessoas que chegam ao Kudoz através de yourDictionary.com não há como eles preencherem um profile naquele site!!
2 days 8 hrs
Mas pelo menos desta forma podemos pressionar a administração do site para rever essa permissão de acesso pelo yourDictionary e outros similares.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
10 mins

encomendas, ordens de compra, ordens de aquisição

Isto são várias maneiras de dizer a mesma coisa, visto 'purchasing' significa adquirir, comprar.
Peer comment(s):

agree hirselina
0 min
agree Ricardo Fonseca
1 hr
disagree Brigith Guimarães : aconselhem antes um dicionário de bolso!
3 hrs
disagree mmachado (X) : "Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"
2 days 3 hrs
agree Carlos Angelo
704 days
Something went wrong...
10 mins

ordens de compra

The designer makes purchasing orders where he folows the procedure regarding Purchasing =>

The designer makes purchas(e) orders where he fol(l)ows the Purchasing procedures.

Engeneering =>Engineering

These have all been very elementary questions whose answers are very easily found in Dictionaries - do you really think you are qualified to be doing translations??
Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães : aconselhem antes um dicionário de bolso!
3 hrs
very elementary questions whose answers are very easily found in Dictionaries
disagree mmachado (X) : "Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"
1 day 23 hrs
do que adianta encher a paciência das pessoas que chegam ao Kudoz através de yourDictionary.com não há como eles preencherem um profile naquele site!!
Something went wrong...
17 mins

Purchasing é a compra

the purchasing of sth é a compra de algo

Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães : aconselhem antes um dicionário de bolso!
3 hrs
disagree mmachado (X) : "Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"
1 day 23 hrs
important is the knowledge, not the profile!
Something went wrong...
2 hrs

pedidos de compra

Acho que pedido fica melhor do que ordem nesse caso.
Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães : aconselhem antes um dicionário de bolso!
1 hr
disagree mmachado (X) : "Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"
1 day 21 hrs
Something went wrong...
2 days 3 hrs

"Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"

Hello,

Well, I think we should all use the same sentence to apply whenever an anonimous person comes by. I have my own already: "Perfil incompleto. Sorry. Prencha o perfil e tente de novo"

I am writing in English on purpose, just to test our anonimous friend a little bit.

All the best
Mónica

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search