Glossary entry

English term or phrase:

proactive (frase)

Spanish translation:

...para un liderazgo (de la organización) proactivo, diplomacia, e intervenciones...

Added to glossary by Lydia De Jorge
Jun 6, 2011 15:16
13 yrs ago
1 viewer *
English term

proactive

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop informe
We are definig a number of priority areas for **proactive organization lead diplomacy and critical interventions**
Change log

Jun 8, 2011 15:23: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122431">Anne Lombard (X)'s</a> old entry - "proactive (frase)"" to ""...para un liderazgo (de la organización) proactivo, diplomacia, e intervenciones...""

Jun 12, 2011 20:08: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "proactive (frase)" to "proactive"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosa Paredes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lydia De Jorge Jun 6, 2011:
Priority areas: Proactive leaders, diplomacy and critical interventions.

Proposed translations

4 hrs
English term (edited): proactive (frase)
Selected

...para un liderazgo (de la organización) proactivo, diplomacia, e intervenciones...

The sentence is missing, among other things, a comma after lead IMO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
5 mins
English term (edited): proactive (frase)

proactiva

Note from asker:
Sí, lo de proactiva no me planteaba problemas. El problema es toda la frase entre asteriscos. Aclaro que "organization" es el nombre de la ONG
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
1 min
agree Montse S.
18 mins
Something went wrong...
19 mins
English term (edited): proactive (frase)

organización de la diplomacia de vanguardia y de intervención

para toda la frase aunque estoy de acuerdo con Yaotl si referimos solamente al adjetivo "proactive"

Mike :)
Something went wrong...
14 hrs
English term (edited): proactive (frase)

intervenciones diplomáticas y críticas proactivas de los líderes de (organización)

Mi lectura
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search