Jun 6, 2011 11:20
13 yrs ago
Italian term
(зд.) concessioni
Italian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
(ООО меняет название и адрес и, как следствие, все эти данные должны поменяться во всех документах)
A seguito della modifica della ragione sociale vengono conferiti all'organo amministrativo e per esso anche al solo suo presidente o a ciascuno dei consiglieri, tutti tra loro disgiuntamente, i poteri per il trasferimento al nome della nuova ragione sociale di tutti i rapporti attualmente esistenti al nome della denominazione ora modificata, curando tutti gli adempimenti per il trasferimento di intestazioni e di titolarità, di CONCESSIONI, di contratti di qualsiasi genere, di ogni bene e rapporto, dì conti e depositi, prestando assensi, sottoscrivendo atti e documenti,.... .... ....
trasferimento di concessioni = Здесь имеется в виду "концессия"? Перенос прав по договору концессии?
A seguito della modifica della ragione sociale vengono conferiti all'organo amministrativo e per esso anche al solo suo presidente o a ciascuno dei consiglieri, tutti tra loro disgiuntamente, i poteri per il trasferimento al nome della nuova ragione sociale di tutti i rapporti attualmente esistenti al nome della denominazione ora modificata, curando tutti gli adempimenti per il trasferimento di intestazioni e di titolarità, di CONCESSIONI, di contratti di qualsiasi genere, di ogni bene e rapporto, dì conti e depositi, prestando assensi, sottoscrivendo atti e documenti,.... .... ....
trasferimento di concessioni = Здесь имеется в виду "концессия"? Перенос прав по договору концессии?
Proposed translations
(Russian)
5 | концессия | Emilia Vinarova |
3 | разрешения, выданные от имени этой компании | 633310 (X) |
Proposed translations
20 hrs
Selected
концессия
Право на эксплуатацию
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
разрешения, выданные от имени этой компании
"trasferimento di concessioni" - я думаю, что здесь просто идет речь об измении названия компании на разрешениях, выданных от ее имени ( к примеру, разрешение на управление недвижимостью компании), при этом само содержание и цель этих разрешений не меняется.
Something went wrong...