Glossary entry

English term or phrase:

It's not the plan that is important, it is the planning.

Arabic translation:

ليست الخطة هي التي تهم، وإنما التخطيط.

Added to glossary by Noha Kamal, PhD.
Jun 1, 2011 06:15
13 yrs ago
English term

It's not the plan that is important, it is the planning.

English to Arabic Other Other Training
ما الترجمة الدقيقة والمقابلة بالعربي؟
Change log

Jun 15, 2011 06:00: Noha Kamal, PhD. Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 min
Selected

ليست الخطة هي التي تهم، وإنما التخطيط.

الأهمية لا تكمن في الخطة ولكن في التخطيط.
Peer comment(s):

agree Heba Salah
4 hrs
agree Nadia Ayoub : I prefer the second option!
6 hrs
agree Mona Abdel Rahman
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs

لا تكمن الأهمية في الخطة . بل في التخطيط

لا تكمن الأهمية في الخطة , بل في التخطيط
Peer comment(s):

agree Heba Abed
35 mins
Thanks a lot, Heba.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search