Glossary entry

Arabic term or phrase:

البحث عن نقاط الضوء في حياتنا

English translation:

Searching for the Enlightenment points in our life

Added to glossary by Liliane Hatem
May 28, 2011 07:52
13 yrs ago
Arabic term

البحث عن نقاط الضوء في حياتنا

Arabic to English Other Education / Pedagogy التربية والتعليم
البحث عن نقاط الضوء في حياتنا، سواءً في أبنائنا أو طلابنا وطالبتنا، أو من يعملون معنا، سوف يقودنا إلى الانطلاق في فضاء التميز والإبداع. لا يكفي التوقف عند ذلك، وإنما من الضروري تعزيز نقاط الضوء تلك، وتوفير الطاقة التي تضمن استمرارها في الإشعاع، حتى تنتشر وتصبح هي السائدة.
Change log

Jun 4, 2011 05:54: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1274983">Abdullah Hassan's</a> old entry - "البحث عن نقاط الضوء في حياتنا"" to ""Searching for the Enlightenment points in our life""

Proposed translations

15 mins
Selected

Searching for the Enlightenment points in our life

en·light·en (n-ltn)
tr.v. en·light·ened, en·light·en·ing, en·light·ens
1. To give spiritual or intellectual insight to: "Enlighten the people generally, and tyranny and oppression of body and mind will vanish like evil spirits at the dawn of day" (Thomas Jefferson).
http://www.thefreedictionary.com/enlighten
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+4
11 mins

searching for the spots of light in our life

..
Peer comment(s):

agree Morano El-Kholy
38 mins
Thank you Morano
agree Heba Salah
2 hrs
Thank you Heba
agree Anis Farhat
3 hrs
Thank you anishappy
agree Mohsin Alabdali
15 hrs
Thank you Mohsin
Something went wrong...
3 hrs

Searching for the points of enlightenment in our life

means the points of power
Something went wrong...
5 hrs

Looking into the bright areas within us

-
Something went wrong...
+1
9 hrs

looking for the positive spots in our life

النقاط المضيئة تعني الايجابية
Peer comment(s):

agree Morano El-Kholy
10 mins
Something went wrong...
1 day 33 mins

sources of light

Whilst not a direct translation, this would fit in with the rest of the metaphor being used. The trouble with using "spots" is that "spot" has negative connotations in English cf. Shakespeare "Out, damned spot..."
Something went wrong...
1 day 4 hrs

Remembering Shining Moments in our lives

Hi there,
I believe the main dilemma here is "نقاط الضوء "which in my opinion it is commonly and would best be rendered as Shining Moments.

As for the whole sentence go for whatever suits u
Remembering/Recalling Shining Moments in our lives
Or
Looking for Shining Moments in our lives
Or
Finding Shining Moments in our lives

Feel free to check references links.

http://www.timesleader.com/sports/sportsblogs/f1etc/12039079...
http://www.styleforum.net/showthread.php?p=4516714
http://www.shiningmoments.net/

Hopefully that would be of any help :)
Something went wrong...
1 day 6 hrs

pursuing the bright spots in out lives/existence

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search