May 19, 2003 09:51
21 yrs ago
1 viewer *
English term
sorry about the trouble
Non-PRO
English to Italian
Other
I am sorry about the trouble
Proposed translations
(Italian)
5 | Mi dispiace per il contrattempo / | Cristina Marullo Reetdz |
5 +5 | v.s | Monica Colman |
Proposed translations
4 mins
Selected
Mi dispiace per il contrattempo /
Mi dispiace per il disturbo arrecato. Forse contrattempo è più indicato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+5
4 mins
v.s
...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 09:56:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi dispiace/sono spiacente per il disturbo..
oppure
scusi il disturbo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 09:56:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi dispiace per l\'inconveniente...(se nel contesto va bene)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 09:56:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi dispiace/sono spiacente per il disturbo..
oppure
scusi il disturbo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 09:56:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi dispiace per l\'inconveniente...(se nel contesto va bene)
Peer comment(s):
agree |
Gian
1 hr
|
agree |
Sarah Ponting
1 hr
|
agree |
Ino66 (X)
2 hrs
|
agree |
Hilaryc78
3 hrs
|
agree |
Andreina Baiano
6 hrs
|
Something went wrong...