Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
FDA
English translation:
Управление по контролю за продуктами и лекарствами (FDA)
Added to glossary by
Natalie
May 21, 2011 10:49
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
УПЛ
Russian to English
Medical
Medical (general)
Название проекта: результаты сравнительного анализа препаратов дегареликс и гозарелин, для лечения
пациентов больных не рак простаты
Продемонстрировать, что дегареликс эффективен для достижения и поддержания суппрессии тестостерона до уровней кастрации, что должно соответствовать доле пациентов с суппрессией тестостерона
пациентов больных не рак простаты
Продемонстрировать, что дегареликс эффективен для достижения и поддержания суппрессии тестостерона до уровней кастрации, что должно соответствовать доле пациентов с суппрессией тестостерона
Proposed translations
(English)
3 +5 | Управление питания и лекарств = FDA =Food and Drugs Administration (USA) |
Jack Doughty
![]() |
Change log
Jan 28, 2017 10:35: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1025155">Halyna Maksymiv's</a> old entry - "УПЛ"" to ""Управление питания и лекарств = FDA =Food and Drugs Administration (USA)""
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
Управление питания и лекарств = FDA =Food and Drugs Administration (USA)
Sokr.ru gives this abbreviation and marks it "(США"). If this is compatible with your context, it could be the right answer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
2 hrs
Reference:
Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами
Это более приемлемый вариант для русского языка.
Something went wrong...