May 7, 2011 10:42
13 yrs ago
3 viewers *
German term
Fingerkuppen-Hohlhandabstand
German to English
Medical
Medical (general)
Hallo,
habe eine Krankenakte vorliegen, durchtrennte Beugesehne des Fingers.
Befund:
[...] Der Faustschluss ist jedoch aktiv nicht möglich. Es besteht ein *Fingerkuppen-Hohlhandabstand* von 6/0/0/0 cm. Passiv ist der Finger gut durchzubeugen.
Danke!
habe eine Krankenakte vorliegen, durchtrennte Beugesehne des Fingers.
Befund:
[...] Der Faustschluss ist jedoch aktiv nicht möglich. Es besteht ein *Fingerkuppen-Hohlhandabstand* von 6/0/0/0 cm. Passiv ist der Finger gut durchzubeugen.
Danke!
Proposed translations
(English)
4 +3 | pulp-to-palm distance | Melanie Nassar |
4 -1 | distance between finger tips and palm (of the hand) | Ellen Kraus |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
pulp-to-palm distance
Validity of pulp-to-palm distance as a measure of finger flexion
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11560424
Peer comment(s):
agree |
Marga Shaw
: http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6W...
2 hrs
|
agree |
franglish
4 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all of you!"
-1
19 mins
distance between finger tips and palm (of the hand)
I ´d say
Peer comment(s):
disagree |
Merry Foxworth
: i think it is a measure of flexion
6 mins
|
of course, it is a measure of flexion; that does, however, not invalidate my answer. As I just noticed, we had this question before. and the answer to it is more than similar to mine.
|
|
neutral |
Marga Shaw
: Have a look at this please: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/medical_general/...
2 hrs
|
Marga, the link you mention, also confirms the correctness of my suggestion. both versions are acceptable
|
Discussion
deu.proz.com › ... › Medizin (allgemein)