Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Обращение взыскания и реализация Предмета залога
English translation:
foreclosure and sale of mortgaged property
Added to glossary by
Svetlana Ivashkiv
May 4, 2011 14:46
13 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Обращение взыскания и реализация Предмета залога
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Контекст привожу для понимания сути вопроса: . За счет стоимости Предмета залога Залогодержатель вправе удовлетворить свои требования, вытекающие из Кредитного договора № 1 и Кредитного договора № 2, в полном объеме, определяемом к моменту фактического удовлетворения, включая основной долг, проценты за пользование кредитом, повышенные проценты, неустойку, убытки, причиненные просрочкой исполнения, а также возмещение необходимых расходов по взысканию долга и реализации Предмета залога
Контекст переводить не надо, а вот "Обращение взыскания и реализация Предмета залога" помогите, пожалуйста, перевести на английский. Заранее благодарю)))
Контекст переводить не надо, а вот "Обращение взыскания и реализация Предмета залога" помогите, пожалуйста, перевести на английский. Заранее благодарю)))
Proposed translations
(English)
3 +1 | foreclosure and sale of mortgaged property |
rns
![]() |
4 | Enforcement of pledge and sale of the Object of Pledge |
Oksana Koukharenko
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо))"
4 mins
Enforcement of pledge and sale of the Object of Pledge
....be taken to enforce the pledge or realize the collateral, ..... third party, or sale of the collateral to a third party on the basis of a ...
...on sale of the object of pledge by a court enforcement officer or notary public. Registering a pledge should also be easier now as the court ...
...on sale of the object of pledge by a court enforcement officer or notary public. Registering a pledge should also be easier now as the court ...
Something went wrong...