Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Defendant Constituting a Wrong
Lithuanian translation:
atsakovo neteisėta veika, sudaranti nusižengimą
Added to glossary by
Erika Burdeniukaite
May 3, 2011 15:56
13 yrs ago
English term
Defendant Constituting a Wrong
English to Lithuanian
Other
Law (general)
In relation to the Acts of the Defendant Constituting a Wrong in the Indorsement of Claim...
Proposed translations
(Lithuanian)
Proposed translations
5 hrs
English term (edited):
acts of the defendant constituting a wrong
Selected
atsakovo neteisėta veika, sudaranti nusižengimą
in relation to the acts of the defendant constituting a wrong in the endorsement of a claim... =
susiję su atsakovo neteisėta veika, sudarančia nusižengimą, kuriuo pagrįstas ieškinys
susiję su atsakovo neteisėta veika, sudarančia nusižengimą, kuriuo pagrįstas ieškinys
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
atsakovo veiksmai, sudarantys nusižengimą
„susiję su atsakovo veiksmais, sudarančiais nusižengimą, kuriuo pagrįstas ieškinys“
+1
25 mins
English term (edited):
acts constituting a wrong
neteisėta veika
"Constituting a wrong" čia apibūdina "acts", ne "defendant".
Taigi, čia paprasčiausiai kalbama apie atsakovo veiksmus (arba neveikimą), kurie arba sudaro nusikaltimą, arba yra kitaip neteisėti.
Kadangi originale išsireiškimas nėra konkretus, siūliau ir versti į bendrinę frazę "neteisėta veika". ("Veika" gali reikšti tiek veikimą, tiek neveikimą, o neteisėtumas gali būti tiek nusikalstamo, tiek administracinio, tiek ir civilinio pobūdžio.)
Taigi, čia paprasčiausiai kalbama apie atsakovo veiksmus (arba neveikimą), kurie arba sudaro nusikaltimą, arba yra kitaip neteisėti.
Kadangi originale išsireiškimas nėra konkretus, siūliau ir versti į bendrinę frazę "neteisėta veika". ("Veika" gali reikšti tiek veikimą, tiek neveikimą, o neteisėtumas gali būti tiek nusikalstamo, tiek administracinio, tiek ir civilinio pobūdžio.)
Reference:
http://tar.tic.lt/Default.aspx?id=2&item=results&aktoid=46C9E0D5-97A2-4E6A-9EFD-723ECA9155E1
29 mins
Dėl kaltinamojo veikų, sudarančių teisės pažeidimą ieškinio pagrinde...
"defendant constituting a wrong" išplėšta iš konteksto. "constituting" nieko bendra neturi su "defendant". Visą sakinį prašom pateikti, kad būtų aiškiau apie ką rašoma.
51 mins
(neteisėti) atsakovo veiksmai
The phrase can be translated as follows: susiję su (neteisėtais) atsakovo veiksmais, dėl kurių pateiktas ieškinys... The word neteisėtais can be ommited or left depending on the context.
Something went wrong...