Apr 21, 2011 07:08
13 yrs ago
French term
le ciment pour les cheveux
Non-PRO
French to Serbian
Other
Cosmetics, Beauty
Ciment Réparateur intense
Dakle... prevodim neku reklamu/uputstvo za preparate za kosu...
Prvi put sam čuo sa proizvod za kosu "le ciment". Javlja se u više rečenica, primer:
Le ciment reconstruit instanément la fibre capilaire.
Proizvod se koristi nakon pranja, stavlja se na pramenove i krajeve kose (suve ili mokre) i ne ispira se. Nakon toga se oblikuje frizura.
Da li možda neko zna kako se ztaj proizvod imenuje na srpskom?
Prvi put sam čuo sa proizvod za kosu "le ciment". Javlja se u više rečenica, primer:
Le ciment reconstruit instanément la fibre capilaire.
Proizvod se koristi nakon pranja, stavlja se na pramenove i krajeve kose (suve ili mokre) i ne ispira se. Nakon toga se oblikuje frizura.
Da li možda neko zna kako se ztaj proizvod imenuje na srpskom?
Proposed translations
(Serbian)
4 | mleko koje obnavlja strukturno oštećenu kosu | Mila Djurovic |
5 +1 | cement za kosu | Dragomir Perovic |
Proposed translations
119 days
Selected
mleko koje obnavlja strukturno oštećenu kosu
Pre neki dan sam slučajno prošla pored prodajnog salona Kérastase i odlučila da zavirim unutra u nadi da ću pronaći ovaj proizvod čiji me prevod na srpski već duže vreme kopka. I našla sam: Ciment Thermique. Lait reconstructeur thermo-activé pour cheveux affaiblis. Tako je pisalo na predjoj strani, a na poleđini je stajao prevod na srpski: Mleko koje obnavlja strukturno oštećenu kosu, i, čini mi se, na makedonski: termoaktivno mleko. Dakle, prevedeno je kao mleko. Pošto je puno vremena prošlo od kada je ovo pitanje postavljeno, moguće da je ovo i Milošev prevod?
Uglavnom, o njemu i o Ciment anti-usure se priča na nekim forumima:
http://www.forum.hr/showthread.php?t=128971&page=5
http://forum.divastique.com/index.php?topic=4172.20
i možete naći sledeće definicije:
Ciment Thermique --> Hranjivo mlijeko za obnavljanje oštećene kose. Prvo mlijeko koje uz pomoć topline obnavlja strukturno oslabljenu kosu. Koristiti nakon tretiranja kupkom Bain de Force.
Ciment Anti-Usure --> Tretman za jačanje oštećene kose
Uglavnom, o njemu i o Ciment anti-usure se priča na nekim forumima:
http://www.forum.hr/showthread.php?t=128971&page=5
http://forum.divastique.com/index.php?topic=4172.20
i možete naći sledeće definicije:
Ciment Thermique --> Hranjivo mlijeko za obnavljanje oštećene kose. Prvo mlijeko koje uz pomoć topline obnavlja strukturno oslabljenu kosu. Koristiti nakon tretiranja kupkom Bain de Force.
Ciment Anti-Usure --> Tretman za jačanje oštećene kose
Example sentence:
definitivno mislim kupiti njihovo Ciment Thermique mlijeko za zaštitu kose od topline fena i pegle jer sam čula samo pohvale na račun tog proizvoda
iako se ne peglam, prije feniranja na mokru kosu stavim kerastase ciment thermique (mlijeko koje uz pomoc topline obnavlja strukturno ostecenu kosu), aktivira se na visokoj temperaturi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mila, 100 god. je prošlo od tada, pojma nemam kako sam preveo... U svakom slučaju hvala za najkorisniji odgovor..."
+1
36 mins
cement za kosu
Peer comment(s):
agree |
Strahinja Lukić (X)
13 mins
|
Hvala!
|
|
neutral |
Mila Djurovic
: U referenci koju ste naveli ne pominje se sredstvo cement za kosu nego:"Čemu služi karoten? Ovaj protein igra važnu ulogu jer je kao cement za kosu. On je taj koji daje koži snagu." Pitala sam i frizerku - nikad nije čula za proizvod pod tim nazivom.
119 days
|
Something went wrong...