Apr 10, 2011 09:35
13 yrs ago
English term

timberjack

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering анкероустановщик
Перечисляются основные элементы установщика анкерной крепи. Среди прочего есть timberjack. Как лучше обозвать этот компонент?

Рисунки прилагаются: http://www.imagepost.ru/?v=878/timberjack_1.gif , http://www.imagepost.ru/?v=878/timberjack_2.gif

Discussion

mk_lab Apr 10, 2011:
Ok, чтобы мы не ругались. (BTW: я вас очень уважаю и всегда ценю ваше мнение)
Могу так сформулировать: "домкрат для подъема деревянной анкерной крепи"

Не ругайте меня за "бревна" - я их люблю. На всех шахтах анкерная крепь так и делается
Igor Savenkov (asker) Apr 10, 2011:
Разумеется, Ваше право - отвечать или нет на вопросы Kudoz, и какие давать комментарии к свои ответам, а мое право - оценивать полезность ответов :)
mk_lab Apr 10, 2011:
Игорь, а можно я просто буду жить своей жизнью, какая уж мне дана? Я сказал то, что сказал
Igor Savenkov (asker) Apr 10, 2011:
Я не буду вдаваться в дискуссию о "бревнах" Мне нужен перевод вполне конкретного компонента. Если вы считаете, что в его переводе должно фигурировать "бревно", объясните, почему вы так считаете. Если это "домкрат для крепления/поднятия/подачи бревен", объясните, куда там крепятся/цепляются, вкладываются бревна и каким местом он поднимает? Я не случайно приложил рисунки - чтобы люди не "гадали из общих соображений".
Dmitriy Vysotskyy Apr 10, 2011:
А почему не бревна или другой лесоматериал? "Деревянный анкер представляет собой круглый деревянный стержень диаметром 40-70 мм с продольными щелями по концам для размещения в них клиньев" / "Деревянная анкерная крепь может быть целесообразной в выработках с коротким сроком службы или при наличии агрессивных шахтных вод"
http://info.donntu.edu.ua/el_izdan/geolog/ucheb&monogr/syrki...

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

домкрат для крепления бревен

.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-04-10 10:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Как известно, анкерная крепь делается бревнами (за это еще этих горняков надо подвесить за одно место)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-04-10 10:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: бревна в шахте? эта штуковина сначала бурит шпуры, а затем устанавливает в них анкерные болты (для крепления бортов или кровли шахты).

Да, бревнами. Вы в шахте бывали когда-то?

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-04-10 10:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Если вы настаивает на бревнах

Я бревнам, кроме личной симпатии, ничего не имею. Bolter, безусловно нужно называть "установщик анкерноой крепи". Но эта крепь делается бревнами. Ну недаром жеж написано "timber..."

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-04-10 10:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Если серьезно, то установка "заграничная" и там, разумеется, никаким бревнами не пахнет. Bolter - на то и Bolter, что устанавливает болты (анкерные)

Бревнами "пахнет" везде. Я был на шахте в пригороде Тихуаны. Болтами крепятся как-раз "бревна". Это не обязательно прямо-таки кругляши, а скорее деревянные брусы. Но в их внешнем виде их бревновое происхождение явно прослеживается

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-04-10 10:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Могу сказать точно, что этот узел вообще ничего не крепит, в том числе, и бревна

Он их не крепит, а поднимает. Домкрат - и есть домкрат. Крепит Bolter

Засим разрешите откланяться
Note from asker:
бревна в шахте? эта штуковина сначала бурит шпуры, а затем устанавливает в них анкерные болты (для крепления бортов или кровли шахты).
Если вы настаивает на бревнах, тогда всю установку (Bolter) следует назвать "домкрат для крепления бревен" :)
Если серьезно, то установка "заграничная" и там, разумеется, никаким бревнами не пахнет. Bolter - на то и Bolter, что устанавливает болты (анкерные)
Вы зря привязались к слову "timber" - оригинал написан на неважном английском языке (но бывает и хуже). Также возможно, что это некая "дань традиции" - подобные узлы сначала применялись на лесозаготовках. Вообще, у меня имеется полное руководство на русском языке, и в нем, разумеется, не фигурируют никакие "бревна" - только "болты".
пардон, руководство не на русском, а на английском языке, конечно же.
Могу сказать точно, что этот узел вообще ничего не крепит, в том числе, и бревна
Ага, этот узел поднимает бревна. А как вы себе это представляете? Куда там бревна кладутся, какой частью он поднимает и т.д. Можете посмотреть на анкероустановщики "в натуре" - http://www.kron.spb.ru/catalog/category/85/ - http://www.mining-solutions.ru/products/63
Peer comment(s):

agree Alexandr Kopiy
1 min
Спасибо
agree Dmitriy Vysotskyy
47 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за информацию, теперь буду знать, что в особо передовых шахтах используются бревна :). "Не знаю, как у вас там в пригороде Тихуаны", но в моей модели анкероустановщика этот самый timberjack используется для подъема "рабочего органа", так что я был склонен обозвать его как "подъемное устройство" или "подъемник". Затем нашел в TM этого проекта перевод "timber jack" (с пробелом) как "домкрат" и решил так и оставить."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search