Glossary entry

English term or phrase:

absorbing a first blow

Arabic translation:

امتصاص أو تحمُّل أو استيعاب الضربة الأولى

Added to glossary by Fuad Yahya
May 9, 2003 13:29
21 yrs ago
English term

absorbing a first blow

English to Arabic Social Sciences
As for pre-emption, the realities of WMD aare such that meaningful right to self defense, does not require absorbing a first blow.
Change log

Dec 19, 2005 01:35: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Proposed translations

+4
1 min
Selected

امتصاص الضربة الأولى، تحمُّل الضربة الأولى

تحمُّل عبء الضربة الأولى

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 17:25:44 (GMT)
--------------------------------------------------

أو تلقِّي الضربة الأولى
Peer comment(s):

agree Shazly
51 mins
agree sarsam (X)
1 hr
agree Stephen Franke
3 hrs
agree AhmedAMS
196 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

تحمُّل الصدمة الأولى

+
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
196 days
Something went wrong...
+1
21 hrs

استيعاب االضربة الأولى

This gives the meaning of absorption. There are several articles found by google using this term. Here is an excerpt of one:



http://www.islamonline.net/arabic/politics/2002/05/article17...

الاتفاق الأمريكي الروسي.. تأكيد القطب الواحد

18/05/2002



وأدت هذه البحوث والنظريات إلى تضخّم الترسانة النووية لدى الطرفين، حتى قُدرت كمية الأسلحة النووية التي كانت لدى الطرفين وقوتها بأنها كافية لتدمير الكرة الأرضية عشر مرات، وكأنه لا يكفي تدميرها مرة واحدة.

لقد انتقلت هذه النظريات والسيناريوهات من الردع الجسيم للردع المتبادل ثم للردع المرن، ومن الضربة الأولى إلى القدرة على توجيه الضربة الثانية بعد استيعاب الضربة الأولى للطرف الآخر، ومن نظرية التدمير المؤكد المتبادل إلى البقاء المؤكد المتبادل.

Regards,

Alaa Zeineldine
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
195 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search