Glossary entry

English term or phrase:

Unlimited recoat window

Spanish translation:

sin limitación de tiempo entre capas

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-04 15:56:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 1, 2011 07:53
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Unlimited recoat window

English to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng pinturas
I am stuck with the translation of 'window' in this sentence, as I understand it cannot refer to 'ventana' in Spanish. The context is the description of product polysiloxane for coating.

Thank you in advance for any suggestions!

Proposed translations

33 mins
Selected

sin limitación de tiempo entre capas

...de su aplicación, se sobreentiende. Tampoco me gusta mucho lo de ventana, aunque hayan llegado a esa conclusión para NL. Opino que generalmente window se aplica en el sentido de abanico, espectro, radio de acción o aplicación, etc.
Note from asker:
Muchas gracias Toni :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

ventana de repaso ilimitada

Pienso que sí que se refiere a "ventana", pero no en el sentido literal, claro está. En este caso, "window" se refiere a una "ventana temporal", es decir, que no hay un cierto plazo de tiempo dentro del que se debe aplicar la segunda capa de revestimiento.

Aparentemente ya apareció la pregunta en la combinación EN > NL y llegaron a la misma conclusión:

http://dut.proz.com/kudoz/english_to_dutch/engineering_gener...
Note from asker:
¡Gracias a ambos!
Peer comment(s):

agree Teresa Mozo
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search