Glossary entry

English term or phrase:

Payable moisture

Hungarian translation:

maximális / elfogadható max. nedvességtartalom

Added to glossary by istvanemeth
Mar 29, 2011 11:36
13 yrs ago
English term

Payable moisture

English to Hungarian Tech/Engineering Agriculture Harvesting machinery
Sajnos tágabb kontextussal nem rendelkezem, ez egy táblázat fejléce.
A moisture itt a betakarított termény nedvességtartalmára vonatkozik.
Mi lehet ez magyarul?

Proposed translations

+7
41 mins
Selected

maximális / elfogadható max. nedvességtartalom

Meg van határozva, hogy mi az ami még bevállalható (még kifizetődő) - azaz a max. nedvességtartalom.

Payable szótári definícója:

"3. Capable of producing profit: a payable business venture."

Itt is úgy adták meg a képletet, hogy a max, az egyenlő a standard payable moisture-rel.

http://stellarsupport.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/9...

Magyarul ezt elfogadható/maximális nedvességtartalom:

http://www.gk-szeged.hu/index.php?mod=content&page=content&c...

Az EU rendeletben (2006) az intervencióra elfogadható 13,5% nedvességtartalmú kukorica minimális hektolitertömegét 71 kg/hl határértékként állapították meg.

http://manuals.deere.com/omview/OMCQ74935_19/OUO6075_0000B69...


Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
2 mins
Köszönöm!
agree Rajkumar Sinha
39 mins
Köszönöm!
agree Julia Prazsmary
16 hrs
Köszönöm!
agree Balázs Sudár
21 hrs
Köszönöm!
agree hollowman2
2 days 2 hrs
Köszönöm!
agree Tradeuro Language Services
4 days
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
19 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen, elég erős volt a javaslat támogatottsága is."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search