May 7, 2003 02:39
21 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

capa

Spanish to English Tech/Engineering IT (Information Technology) Information Technology
en cada una de las "capas" tecnológicas de los clientes

desarollo de la capa tecnológica

etc.
Proposed translations (English)
4 +3 layers/levels
5 at each layer of client's technology

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

layers/levels

Hi. I usually render this word as "layer", but if we are referring to "capas de los clientes", I would use "technological levels".
Peer comment(s):

agree Mar Brotons : I think layer is the best option
7 hrs
agree mslang : layer
9 hrs
agree XXX XXX : yup, layer
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! :)"
9 hrs

at each layer of client's technology

CAREFUL: client here is client server perhaps and not a customer or client of a BUSINESS...

client side or server side....

client is the computer that is linked to the server on LAN in a network

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-07 14:42:53 (GMT)
--------------------------------------------------

of THE client\'s technology

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-07 14:44:32 (GMT)
--------------------------------------------------

This refers to the OSI layers which is the blueprint for internetworking....

There are seven layers

The 7 Layers of the OSI Model The OSI, or Open System Interconnection, model
defines a networking framework for implementing protocols in seven layers. ...
www.webopedia.com/quick_ref/OSI_Layers.asp - 27k - May 5, 2003 - Cached - Similar pages
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search