This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 5, 2011 17:09
13 yrs ago
Turkish term

gülüyordu gidi gidi

Turkish to German Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
BAĞLAM:
=======
...Landaburu yaylasının plazalarının birinde şişman bir bey oturuyordu düşümde... Hayat böyle güzel işte dedi...

Şaşırdım! Nasıl yani dedim. Çok kolay dedi geçen Portugalete'deki koyunları kapan kurt gibiyim keyifliyim dedi. Gülüyordu gidi gidi...

====================
Yukarıda bağlamda geçen ^^gülüyordu gidi gidi^^ Almanca'mıza sizce nasıl çevrilebilir.

Edebi bir eserin kısa özeti için olduğunu belirtmeliyim. Öneriler edebi olabilir...
=====================

Teşekkürler

Proposed translations

1 hr

Dann hat er gelacht, kitzi-kitzi"

:)

Alternatif, eğer 5 yaşını doldurmamışsa:

Dann hat er gelacht, gili-gili"

:)))
Note from asker:
Üstadım çok teşekkürler. Soruyu -saldırgan olabilir- olarak işartetleyip yeniden sordum. Bu yanıtı oraya taşıyabilirsek eğer.. Linki: http://www.proz.com/kudoz/turkish_to_german/idioms_maxims_sayings/4260785-g%C3%BCl%C3%BCyordu_gidi_gidi.html
Something went wrong...
4 hrs

verschmitzt lachen

Yerinizde olsam "Er lachte verschmitzt" derdim.
Note from asker:
Teşekkürler Ahmet Bey. Ayruca yukaruda da belirttuğum gibi bu soru taşındu. Yeni yerine bu yaadıklarınızı girseniz gözel olurdu. Selamlar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search