Glossary entry

English term or phrase:

period allocation

Swedish translation:

periodfördelning

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Feb 16, 2011 10:29
13 yrs ago
2 viewers *
English term

period allocation

English to Swedish Bus/Financial Accounting
"period allocation" har jag översatt med "periodfördelning". Kan det vara riktigt?

Hela meningen lyder:

"In the periodizing column, the text Period Allocation or Show is shown."

Rubriken på stycket är "Periodizing in posting".

Kolumnen heter alltså "periodizing" ("periodisering"), och i denna kolumen visas texten "Period Allocation" ("Periodfördelning"). Ska det istället översättas med "Periodtilldelning"?

Sammanhanget är ett komplett affärssystem för bokföring och räkenskap, kommunikation osv.
Proposed translations (Swedish)
4 periodfördelning/Allokering

Proposed translations

2 hrs
Selected

periodfördelning/Allokering

Tycker att du kan använda detta uttryck. Låter bättre än periodtilldelning, periodallokering etc. Eventuellt endast "Allokering". Det handlar ju om att kostnader, som revison skulle ha sagt ...- :), perioderas eller allokeras till olika perioder. Men på ren svenska handlar det om att kostnaden fördelas ut på flera perioder.
Example sentence:

Egen erfarenher

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search