Glossary entry

Spanish term or phrase:

ronda de mate y dulce de leche

English translation:

round of mate and dulce de leche

Added to glossary by EirTranslations
Feb 11, 2011 04:25
13 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

ronda de mate y dulce de leche

Spanish to English Other Cinema, Film, TV, Drama Film script / series
How would we put this into English thanks!

1.30) Es muy extraño que alguien pida una ronda de “mate y dulce de leche”… Sería mejor:
Change log

Feb 11, 2011 04:27: Travelin Ann changed "Term asked" from "ronda de “mate y dulce de leche\"" to "ronda de mate y dulce de leche"

Discussion

Hi!I`m from Uruguay, South America. Just in case it is of any help (though I'm not used to translate the term when I refer to it) :
DULCE DE LECHE.(RPI) caramel spread (made by boiling down milk and sugar)- Oxford Superlex for Windows.
And I say MATE: "mate"(with the Spanish pronunciation)

Proposed translations

+5
8 hrs
Spanish term (edited): ronda de mate y dulce de leche (milk jam/toffee caramel)
Selected

round of mate and dulce de leche

El dulce de leche no necesita traducción, puedes encontrarlo en numerosos enlaces por google. También en el buscador de Proz aparece como dulce de leche:

http://www.proz.com/?sp=ksearch

http://en.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche

Por otra parte, la yerba mate tampoco se traduce.

Estás traduciendo una película argentina? Ayudaría tener un poco más de contexto en tu pregunta.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-02-11 12:54:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://pocketcultures.com/topicsoftheworld/2010/03/24/mate-a...
Peer comment(s):

agree Alison Rodriguez : Agree with all your points : )
12 hrs
thanks, Alison!
agree Yvonne Gallagher : not milk jam though! //yeuck! That name wouldn't tempt me to try it:-)
14 hrs
haha, that's what it says on the label of exported products! Thanks!
agree Jim Tucker (X)
18 hrs
Thank you, Jim
agree Mónica Hanlan : Perfecto, aunque en libros en inglés, le ponen un acento a "maté" para diferenciarlo de "mate=amigo". Aunque el acento esté mal, es lo que hacen acá. Suerte.
23 hrs
muchas gracias, no sabía que era por eso, las veces que lo traduje dejé yerba mate aclarando que era una especie de té.
agree Silvia Killian Özler
4 days
thanks, Silvia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
-1
2 hrs

a beat of tea of maté and a milk pie

a beat of tea of maté and a milk pie
Peer comment(s):

disagree Evans (X) : what is a 'beat of tea"? and milk pie sounds distinctly odd.
2 hrs
is a "round" of maté and condensed milk sweet
Something went wrong...
+2
3 hrs

round of maté and condensed milk sweet

"maté" or "mate" already exists in English to refer to the South American drink. Alternatively, once could say "maté tea".

"dulce de leche" is unique to South America :-) So either leave it untranslated, or try to explain it, as I did.
Peer comment(s):

agree Charles Davis
1 hr
agree Constantinos Faridis (X)
1 hr
agree Marina56 : Mate y Dulce de leche. Buenísimo!!!!!!!
2 hrs
disagree Phoebe Anne : actually dulce de leche is also known as toffee. Yet they are done in the same way. As the matter of fact, Dulce de leche is also known as arequipe in Colombia and other countries from South America.
5 hrs
I have to disagree. Dulce de leche is most definitely not the same thing as toffee!! Toffee is hard and sticks to your teeth. Dulce de leche is less viscous and can be eaten with cheese, dissolved in warm milk or spread on almost anything. Yummy!
neutral Yvonne Gallagher : leave both untranslated (with explanation if needed)
18 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

See Explanation

Round of Mate* and Dulce de Leche**

* Mate (prounced MAH-tay) - a traditional South American tea made from Mate leaves
** Dulce de Leche - a thick sweet caramalised milk spread

Leave the original terms, as has already been suggested, but I think it requires a full explanation, anotated at the foot of the page, as I have indicated.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search