Glossary entry

German term or phrase:

Full-Cash-Sweep-Tilgung

Spanish translation:

amortización full cash-sweep

Added to glossary by Andrés Barral
Feb 5, 2011 20:26
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Full-Cash-Sweep-Tilgung

German to Spanish Bus/Financial Economics
Auf einem Kreditvertrag

"Full-Cash-Sweep-Tilgung:
Der Kreditnehmer und die Bank vereinbaren, dass das Darlehen zukünftig derart getilgt wird, dass sämtliche Objektüberschüsse aus der Immobilie zur Tilgung verwendet werden."
Proposed translations (Spanish)
3 +1 amortización full cash-sweep

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

amortización full cash-sweep

Al igual que aparece en alemán pienso que en español tampoco se debe traducir. Aquí te detallo un par de fuentes donde puedes ver su uso y su significado. Un saludo!

http://www.tecnoenergiahoy.es/es/node/272
La financiación está estructurada sobre la base de una amortización del préstamo a 19 años, con una devolución "full cash sweep", es decir, amortización anticipada, a partir del octavo año. Se trata de una estructura de financiación "soft mini perm" que se está utilizando en el mercado para reducir los plazos de vencimiento de los préstamos y aliviar de este modo los límites propios de la financiación a largo plazo, lo que supone una ventaja para las entidades financieras.

http://212.34.152.111/~csg/proyectos2010/FinanciacionDeUnaCo...
Si bien, en contraposición habitualmente se ejecuta un full cash‐sweep de manera creciente desde unos años antes al término del plazo, según el cual la totalidad de la caja de la sociedad, una vez satisfechos los costes de explotación, se destina al repago de la deuda, sin posibilidad de distribución de dividendos y otro tipo de flujos de caja hacia los accionistas.
Peer comment(s):

agree Beatriz Clara
3 hrs
Gracias Beatriz!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search