Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
headline price
Slovak translation:
publikovaná/inzerovaná/zverejnená cena
Added to glossary by
Slavomir BELIS
Feb 5, 2011 14:51
13 yrs ago
1 viewer *
English term
headline price
English to Slovak
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Kontext:
A sale of the [company] was agreed on [date] with [company] for a headline price of [price], but has not yet completed.
Ďakujem za pomoc!
A sale of the [company] was agreed on [date] with [company] for a headline price of [price], but has not yet completed.
Ďakujem za pomoc!
Proposed translations
(Slovak)
3 +1 | publikovaná/inzerovaná cena | Slavomir BELIS |
4 | predajná cena | Igor Liba |
3 | uvedená cena | Dušan Ján Hlísta (X) |
3 | záhlavná cena, vývesná cena | Maria Chmelarova |
3 | súhrnná cena | Michal Zugec |
Change log
Feb 10, 2011 10:51: Slavomir BELIS Created KOG entry
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
publikovaná/inzerovaná cena
Ďalšie možnosti - možno:
uverejnená/zverejnená cena
ohlásená cena
propagovaná cena
požadovaná cena
Niekoľko faktov:
- Clear Pricing: a clear indication of the total price should be given in the headline price first advertised on a website
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=464252:cs&lang=en&lis...
Families should look at more than just the "headline price of the ticket" when booking a budget holiday, the Association of British Travel Agents (Abta) has advised. According to Abta, families should consider extra charges, such as the cost of checking in baggage, when flying with a budget airline.
http://news.holidayhypermarket.co.uk/Abta-Dont-Just-Look-at-...
Z toho vyplýva, že to nemusí byť nevyhnutne úplne celková/súhrnná cena, čo je častý prípad cestovných kancelárií. Kancelária inzeruje/propaguje zájazd do XZ za 800 EUR, ale k tomu ešte treba prirátať niekoľko vecí... Ale tá "headline price", teda tá nejaká publikovaná/inzerovaná/propagovaná alebo neviem aká cena je tých 800 EUR.
uverejnená/zverejnená cena
ohlásená cena
propagovaná cena
požadovaná cena
Niekoľko faktov:
- Clear Pricing: a clear indication of the total price should be given in the headline price first advertised on a website
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=464252:cs&lang=en&lis...
Families should look at more than just the "headline price of the ticket" when booking a budget holiday, the Association of British Travel Agents (Abta) has advised. According to Abta, families should consider extra charges, such as the cost of checking in baggage, when flying with a budget airline.
http://news.holidayhypermarket.co.uk/Abta-Dont-Just-Look-at-...
Z toho vyplýva, že to nemusí byť nevyhnutne úplne celková/súhrnná cena, čo je častý prípad cestovných kancelárií. Kancelária inzeruje/propaguje zájazd do XZ za 800 EUR, ale k tomu ešte treba prirátať niekoľko vecí... Ale tá "headline price", teda tá nejaká publikovaná/inzerovaná/propagovaná alebo neviem aká cena je tých 800 EUR.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Použila som tú zverejnenú cenu. Vďaka Slavo!"
1 hr
uvedená cena
prix affiché
1 hr
záhlavná cena, vývesná cena
oznámená
dalej
Proz.com from English> French "prix affiché"
dalej
Proz.com from English> French "prix affiché"
1 hr
súhrnná cena
Možno by to chcelo viac kontextu.
Peer comment(s):
neutral |
Slavomir BELIS
: Tá cena môže byť súhrnná, ale nemusí. Ale toto nie je podstatou tohto termínu. Podstatou je to, že je to nejaká cena (niekedy súhrnná, inokedy nie), ktorá bola niekde nejakých spôsobom inzerovaná, ohlásená alebo nejak komunikovaná a podobne.
21 hrs
|
1 day 2 hrs
predajná cena
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-02-06 16:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
prix affiché
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-02-06 16:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
prix affiché
Something went wrong...