Glossary entry

French term or phrase:

Ça se joue à...

English translation:

it amounts to/it comes to

Added to glossary by Yvonne Gallagher
Jan 27, 2011 14:48
13 yrs ago
French term

Ça se joue à...

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This is from a multinational company explaining that, since raw materials only make up a tiny proportion of the final product price, they aren't dependent on oil prices...

(Company) est ainsi parvenu à se mettre à l'abri des fluctuations du cours du pétrole. « La matière première représente une part infime du prix des produits, ça se joue à plus ou moins 10 millions de dollars par an », indique (CEO), en soulignant que la marge brute atteint 70 % sur les produits technologiques.

Thanks!
Change log

Feb 10, 2011 10:54: Yvonne Gallagher Created KOG entry

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

it amounts to/it comes to

imo

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-27 14:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

17 Nov 2010 ... Do not show any information, Donation Amount, User Details & ... Ireland is trying to absorb into the public debt it amounts to 700% of GDP ...
investmentwatchblog.com/ireland-is-trying-to-absorb-into-the-public-debt-it-amounts-to-700-of-gdp/ - Cached

Qu'eed Batts' life sentence appealed on grounds it amounts to 'cruel and unusual' punishment, court records say. Sunday, September 12, 2010. By MICHAEL BUCK ...
www.lehighvalleylive.com/easton/index.ssf?/base/news-2/...x... - Cached


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-01-27 15:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

used in the same way here=it amounts to very little

22 janv. 2011 ... Ça se joue à pas grand chose. La neige aurait pu venir une heure plus tard et ça aurait tout changé. C'est ça le rallye, encore plus au ...
news.sportauto.fr/.../irc-montecarlo-2011-bryan-bouffier-victoire-declaration-olivier-quesnel - Cached
Peer comment(s):

agree Fabio Barbieri : "It comes to" sounds better to me, as it implies an "at most" which goes with the intent of the sentence to impress on us that the proportion in question is so small as to be irrelevant.
3 mins
many thanks Fabio for agree and comment:-)
agree Marian Vieyra
14 mins
many thanks Marian:-)
agree C. Tougas
14 mins
thanks so much ctougas:-)
agree kashew
1 hr
many thanks Kashew:-)
agree philgoddard
3 hrs
many thanks Phil:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
French term (edited): Ça se joue à plus ou moins...

somewhere in the region of

10 million dollars - one way of incorporating the 'plus ou moins'.
Something went wrong...
16 mins

totalling around.....

another way of putting it
Something went wrong...
+1
31 mins

it accounts for

more or less $10 million/year
Peer comment(s):

agree kashew
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

it comes/boils down to pretty much 10 million a year

Hello,

That's how I read it.

se jouer à = se réduire à

se joue à peu de chose (près) = to boil down to pretty much nothing

I hope this helps.
Peer comment(s):

neutral MoiraB : bit too informal in the context? / I was thinking more that 'pretty much' was inappropriate here (= more like spoken language), also in combination with 'boils down'.
13 mins
Hello! The expression "ça se joue" is not formal French at all, nor is the sentence in which it is written. I don't think "boil down" is informal English really, but there may a case or two where "totals" may be preferred. Depends on the context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search