Glossary entry

English term or phrase:

subocclusive thrombosis

Russian translation:

тромбоз с неполной окклюзией сосуда

Added to glossary by Ekaterina Chashnikova
Jan 21, 2011 12:10
13 yrs ago
2 viewers *
English term

subocclusive thrombosis

English to Russian Medical Medical: Cardiology
The patient underwent emergency coronary angiography, which revealed a ***subocclusive thrombosis*** of the proximal segment of the LMCA associated with occlusion of the distal tract of the left anterior descending coronary and thrombotic occlusion of the distal tract of a thin first diagonal branch.

"Неполный тромбоз" или "почти полный тромбоз"? Обосновывайте, пожалуйста, предлагаемые варианты.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

тромбоз с неполной окклюзией сосуда

иногда говорят "субокклюзионный стеноз"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-01-21 12:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

или "субокклюзивный".

Думаю, что речь идет о тромбе, перекрывающем сосуд более чем на 75% (то есть почти полностью). Это - обычная граница.

Stents were examined under a dissecting microscope and a semiquantitative ordinal thrombus grade (T) assigned as follows: T1, minimal thrombus without lumen encroachment; T2, small thrombus with encroachment; T3, ¶subocclusive thrombus 75% of lumen area obstructed¶; and T4, totally occlusive thrombus.

http://circ.ahajournals.org/cgi/content/full/circulationaha;...
Peer comment(s):

agree Igor_2006 : можно и "субокклюзивный тромбоз" ( http://tinyurl.com/6atbu6k )
3 hrs
спасибо!
agree Alieksei Seniukovich
6 hrs
спасибо!
agree Ann Nosova
7 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search