Glossary entry

Swedish term or phrase:

synfältsus

English translation:

visual field examination

Added to glossary by Sven Petersson
Jan 17, 2011 22:20
13 yrs ago
Swedish term

Synfältsus

Swedish to English Medical Medical (general) Ophthalmology
I get the visual field but after hours of searching am still non the wiser regarding the final sus
Again the context is tricky but there is a machine to measure this and my sentence is kombination Heidelberg och Synfältsus
Proposed translations (English)
4 +4 visual field examination
Change log

Jan 22, 2011 09:07: Sven Petersson Created KOG entry

Discussion

Nils Andersson Jan 18, 2011:
Compound words There is something squirmy about the entry; it is a pretty hard
rule in Swedish that when a compound word that takes on yet an addition
at the end, the last addition is preceded by an "s". Cf järnvägbom and
järnvägsbom. So "synfält_s_us" with just one s tells me that the trailing member is just _us, not _sus (if the latter, it would have been
spelled synfältssus). Thus "examination" where the trailing word is
just "us" (for undersökning) makes perfect sense.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

visual field examination

synfältsundersökning
Peer comment(s):

agree Barry Appleby
2 mins
Thank you very much!
agree Anna Grynfeld Smith
1 hr
Thank you very much!
agree Nils Andersson : See comment
2 hrs
Thank you very much!
agree Stefan A. M. Adamek : ...have that test done on regular basis after an accident...
8 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A great help thank you very much "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search